グイン・サーガタイトルにおける「定形」とは何か その4
では、「定形じゃない」ものはどのようになっているかというと、これもいくつかに分類されます。
「定形外」(漢字)
『白虹』
『修羅』
『劫火』
『闘王』
『闘鬼』
『宝島』
『初恋』
『幽霊船』
漢字のみのタイトルが8巻(5.7%)
「定形外」(接続型)
『鷹とイリス』
「定形外」(い形)
『黒い炎』
『赤い激流』
別名「色名」シリーズ(笑)
『ゴーラの一番長い日』も「の」がはいっていなければここにくると思います。
「定形外」(分類不能)
『美しき虜囚』
『大導師アグリッパ』
『流れゆく雲』
『旅立つマリニア』
『消えた女官』
『ふりむかない男』
これはちょっと分類不能です、あ、今思いついたのですが、後半四つは『動作+名詞』で分類できるかもしれません。そうすると『美しき虜囚』を「色名」に加えて『形容詞+名詞』に分類できそうですね。そうなるとどうやっても分類不可能なのは『大導師アグリッパ』ですね。まあ無理に分類するとすれば、「漢字」に入れて「単語ひとつ」にできますね。
| 固定リンク
トラックバック
この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/166182/40590568
この記事へのトラックバック一覧です: グイン・サーガタイトルにおける「定形」とは何か その4:

コメント